Круги своя Есть выражение из Библии "все вернется на круги своя", которое вошло в обычную речь и используется как фразеологизм. Я слышала употребление с ударением "на крУги" и "на кругИ", но чаще все-таки "на крУги". А как правильно? И почему говорят с ударением на У?
Вы правы, правильное ударение в данном случае – на "крУги". Фразеологизм "все вернется на круги своя" означает, что все, что было сделано или сказано, вернется к источнику, и это можно интерпретировать как закон кармы. Ударение на "крУги" объясняется этим смыслом – все вернется в круговую систему, или "круги", которая возвращается к тому, откуда началась. Таким образом, ударение на "крУги" имеет свою логическую основу в смысле выражения.
Вы правы, правильное ударение в данном случае – на "крУги". Фразеологизм "все вернется на круги своя" означает, что все, что было сделано или сказано, вернется к источнику, и это можно интерпретировать как закон кармы. Ударение на "крУги" объясняется этим смыслом – все вернется в круговую систему, или "круги", которая возвращается к тому, откуда началась. Таким образом, ударение на "крУги" имеет свою логическую основу в смысле выражения.