Пенка или пенки? Вопрос, вроде бы, глупый и простой, но однозначного ответа на него я найти не могу. А именно: как правильно - "пенки от варенья" или "пенка от варенья"? Если обратиться к литературе, то можно встретить обе формы: "Она обхватывает материнские колени, прижимается лицом к юбке, которая так упоительно пахнет пенками от варенья, и быстро, упрямо топает ногами" (В. Катаев). Или, наоборот: Так что всего милее для тебя, мальчишка? В хлебе - горбушка, в капусте - кочерыжка, В варенье - пенка, А в школе - переменка! И все-таки, как правильно?
Обе формы являются допустимыми, поскольку слово "пенка" в данном случае может быть использовано как собирательное существительное и как существительное в единственном числе. Таким образом, можно сказать как "пенка от варенья", так и "пенки от варенья". Однако, при использовании слова "пенка" во множественном числе, возможно, больше подчеркивается его сборное значение.
Обе формы являются допустимыми, поскольку слово "пенка" в данном случае может быть использовано как собирательное существительное и как существительное в единственном числе. Таким образом, можно сказать как "пенка от варенья", так и "пенки от варенья". Однако, при использовании слова "пенка" во множественном числе, возможно, больше подчеркивается его сборное значение.