О баксах и памперсах Мы привыкли к тому, что на сленге доллар называется "бакс". Но ведь на самом деле это множественное число, а в единственном числе будет "бак". Та же ситуация, насколько я знаю, обстоит со словом "памперс". И насколько вообще грамотно после этого говорить "баксы" или "памперсы"? Это ведь получается как бы множественный род от множественного рода. Заранее спасибо за ответ.
Действительно, вы правы. В единственном числе слово "бак" обозначает доллар, а не "бакс". Точно так же, слово "памперс" является единственным числом, а в множественном числе правильно будет использовать форму "памперсы".
Следовательно, грамотно будет говорить "баки" и "памперсы", как множественное число от слов "бак" и "памперс". Использование форм "баксы" и "памперсы" является не совсем правильным с точки зрения грамматики, хотя в разговорной речи такие формы могут встречаться.
Действительно, вы правы. В единственном числе слово "бак" обозначает доллар, а не "бакс". Точно так же, слово "памперс" является единственным числом, а в множественном числе правильно будет использовать форму "памперсы".
Следовательно, грамотно будет говорить "баки" и "памперсы", как множественное число от слов "бак" и "памперс". Использование форм "баксы" и "памперсы" является не совсем правильным с точки зрения грамматики, хотя в разговорной речи такие формы могут встречаться.
Спасибо за вопрос!