И снова о тонфа(х) Этот вопрос на форуме уже поднимался. Марк Из сказал, что слово "тонфа" — такое же, как "катана" или "гейша", то есть, женского рода первого склонения, с чем я соглашаюсь. Но вчера у меня состоялся разговор с филологом на эту тему. Так вот, она уверяет, что "тонфа" все-таки не изменяется вообще, и ссылается на английские тексты, где, например, "катана" во множественном числе пишется "katanas", а вот "тонфа" — без окончания множественного числа S. И вот это обсуждение в качестве аргумента ее не убедило. Поэтому мне бы хотелось услышать мнения и других специалистов на эту тему. Согласны ли они с точкой зрения Марк Иза (или Макра Из — как правильно?)
, что "тонфа" следует изменять как женское существительное первого склонения? Или поддерживают точку зрения филолога, что это слово остается неизменяемым? Буду благодарен за любые комментарии и мнения по этому вопросу.
, что "тонфа" следует изменять как женское существительное первого склонения? Или поддерживают точку зрения филолога, что это слово остается неизменяемым? Буду благодарен за любые комментарии и мнения по этому вопросу.