Выражение "ишь ты" в значении удивления или восхищения происходит от древнерусского слова "ишо" или "и", что означало "вот" или "смотри". Таким образом, originally it was used as an interjection to express surprise or admiration, similar to "look at that!" or "wow!".
Выражение "ишь ты" в значении удивления или восхищения происходит от древнерусского слова "ишо" или "и", что означало "вот" или "смотри". Таким образом, originally it was used as an interjection to express surprise or admiration, similar to "look at that!" or "wow!".