Господа- переводчики или учителя ин. языка, подскажите что относится к межкультурным различиям? У меня статья по теме межкультурные проблемы при переводе фольклора, о чем мне писать? Относится ли к межкультурным проблемам - реалии?

18 Мая 2020 в 19:42
125 +1
0
Ответы
1

Да, реалии в обществе, культурные особенности и обычаи, а также исторические контексты являются ключевыми элементами, влияющими на межкультурные проблемы при переводе фольклора. В статье можно обсудить, какие именно фольклорные элементы и сюжеты могут вызвать затруднения в переводе из-за отличий в культуре, менталитете, исторических событиях и т.д. Также важно учитывать, какие аспекты фольклора могут быть неверно искажены или неправильно интерпретированы при переводе из-за различий в культурных ценностях и нормах.

18 Апр в 12:00
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 90 211 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир