В чем прикол французского языка и его родов Невзначай в словаре французского увидела слово Виселица. В Русском языке она женского рода и единственная. А во французском есть gibet(m) и potence(f) это как. И много таких случаев видела еще. Ч понимаю глаголы по родам склонять,и просто слова у каждого есть там род. Но зачем два слова одного значения и разного рода

31 Авг в 19:40
49 +1
0
Ответы
1

?

Французский язык имеет много различий и особенностей, в том числе и в родах существительных. В некоторых случаях, как в примере с "виселицей", одно и то же понятие может иметь разные слова разного рода. Это может быть связано с историческими, культурными или другими факторами.

Такие различия могут быть интересны и занимательны для изучения языка, но иногда могут вызывать путаницу у изучающих его людей. Но в любом случае, это часть языкового богатства и многообразия, которые делают французский язык уникальным и увлекательным.

31 Авг в 19:41
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 436 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир