Откуда пошла русская ИГОЛКА Русс. ИГОЛКА (праслав. *jьgъla) имеет множество родственников в славянских языках.
В ряду прочих примеров Фасмер приводит лат. аеgеr "больной", а так же лтш. îgstu, îgt "чахнуть, изнывать", которые связаны с лит. ingzdù "жалуюсь", и польск. jędzа "фурия, ведьма".
Честно говоря, не очень понятно зачем он привел эти, на мой взгляд, неудачные примеры.
Ведь и без них есть более удачные: нем. IGEL = ёж, NAGEL = гвоздь; англ. NIDDLE = игла, NAIL = гвоздь; фран. AIGUILLE = игла; а так же порт. AGULHA = игла, иголка и испанское AGUJA = игла, иголка.
Почему были обойдены эти родственники?

19 Авг 2019 в 13:03
132 +1
0
Ответы
1

Вероятно, Фасмер привел данные других языков для того, чтобы показать более обширное семантическое поле слова "иголка" в славянских языках. Однако, в данном контексте действительно более удачными примерами были бы немецкое слово "IGEL" и английское слово "NIDDLE", которые имеют тесное звуковое и семантическое сходство с русским словом "иголка".

20 Апр в 14:16
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир